Meglio che vada, immagino tu voglia finire di sistemarti.
I should probably go. Let you get settled.
Permettete che vada a prendere un boccone di pane e rinfrancatevi il cuore; dopo, potrete proseguire, perché è ben per questo che voi siete passati dal vostro servo.
5while I bring a morsel of bread, that ryou may refresh yourselves, and after that you may pass onssince you have come to your servant.”
E se converrà che vada anch'io, essi partiranno con me
If it is appropriate for me to go also, they will go with me.
Sicura che vada bene per te?
You sure you're okay with this?
Vuoi che vada a vedere io?
Ma, want me to look for him?
È meglio che vada a letto.
I think I'd better go to bed too.
Beh, ora è meglio che vada.
Anyway, I think I'd better be going.
È meglio che vada a casa.
Well, I'd better be off home. - Alright then.
Sarà meglio che vada a letto.
I really should be getting to bed.
Penso che sia meglio che vada.
I think I’m good to go.
Sarà meglio che vada a casa.
I think I better be getting home.
Speriamo che vada a finire bene.
But let's hope it's got a happy ending.
Forse è meglio che vada a casa.
Maybe it's best if I go home.
Non prendete niente che vada cucinato.
Don't take anything that needs to be cooked, OK?
Sarà meglio che vada a preparare il jet.
I should go and get the jet ready.
Spero che vada tutto per il meglio.
Um, I-I hope everything turns out okay. Thank you.
E che ti fa pensare che vada protetta?
And what makes you think I need protecting?
Pare che vada detto come ad un'amante.
'Tis said it must be spoken as if to a lover.
E' meglio che vada a casa.
I should go home. Come on, you two!
23 Essi mi hanno detto: "Facci un dio che vada davanti a noi, perché Mosè, l'uomo che ci ha fatto uscire dal paese d'Egitto, non sappiamo che cosa sia avvenuto di lui".
And they said to me, Make us a god, who will go before us; for this Moses, the man that has brought us up out of the land of Egypt, we do not know what is become of him!
Sei sicura che vada tutto bene?
Are you-are you sure you're okay?
È meglio che vada da solo.
It's better if I do it myself.
Voglio che vada anche lei, con la squadra.
I want to send you in. With a team.
Sì, ma è solo questione di tempo prima che vada a parlare in TV.
Yeah, but it's only a question of time before she turns up on television.
Le occorre qualcosa prima che vada?
You need anything before I leave?
Ho bisogno di una crêpe prima che vada fuori di testa.
I'm gonna need a motherfucking crepe before I go crazy.
Adesso però bisogna davvero che vada.
This time I do need to go.
Ti sembra che vada tutto bene?
Does that seem "okay" to you?
Penso sia meglio che vada a casa.
I think I need to go home.
Forse e' meglio che vada via.
Maybe it's best if I ain't here right now.
E' meglio che vada da solo.
I'm better off on my own.
Vuoi che vada a cercare aiuto?
Do you want me to go get some help? Mm... mm.
A me sembra che vada bene.
It looks pretty good to me.
E' meglio che vada a dormire.
Look, I better be getting to bed.
Se è la tua decisione, lascia che vada io avanti.
Well, if that's your decision, then let me go in first.
Sceriffo, sono certo che se collaboriamo, potremo arrivare ad una soluzione che vada bene ad entrambi.
Sheriff, I'm sure if we work together, we can reach a mutually beneficial solution to our current situation.
E il suo profitto andra' dove e' giusto che vada, perche' ho pagato la crescita di tasca mia.
And the proceeds will go where they should, because I paid for the big fat spread myself.
Quante probabilita' ci sono che vada a finire bene?
What are the odds this ends well?
Ho deciso di portare il gringo di persona, per assicurarmi che vada tutto bene.
I decided to bring the gringo myself to make sure everything goes as planned.
La riproduzione, la rielaborazione, la divulgazione e qualsiasi altro tipo di utilizzo che vada oltre i limiti prescritti dalle leggi in materia di diritto d'autore necessitano del previo consenso scritto dell'autore.
Reproduction, editing, distribution or any kind of use beyond the scope of copyright law require the written consent of the author or editor.
2.7541120052338s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?